Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Zakręciło się złote...

Sergiusz Jesienin

Закружилась листва золотая
Слова: С. Есенин

Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Словно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду.

Я сегодня влюблен в этот вечер,
Близок сердцу желтеющий дол.
Отрок-ветер по самые плечи
Заголил на березке подол.

И в душе и в долине прохлада,
Синий сумрак как стадо овец,
За калиткою смолкшего сада
Прозвенит и замрет бубенец.

Я еще никогда бережливо
Так не слушал разумную плоть.
Хорошо бы, как ветками ива,
Опрокинуться в розовость вод.

Хорошо бы, на стог улыбаясь,
Мордой месяца сено жевать...
Где ты, где, моя тихая радость —
Все любя, ничего не желать?


Zakręciło się złote listowie
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Zakręciło się złote listowie
Ponad stawem w wieczornym ogrodzie,
Niczym stadko motyli, tęczowe,
Na różowej rozsiadło się wodzie.

Kocham wieczór i mrok jego płowy,
Sycę oczy żółcizną doliny.
Psotnik wiatr, bez żenady, na głowę,
Młodej brzozie sukienkę zawinął.

W duszy chłód, jak nad tamtą doliną,
Stadem owiec się zdają opary,
Furtkę w sadzie drzemiącym ominą
I zamilkną w oddali janczary.

Jeszcze nigdy tak bardzo oszczędnie
Nie słuchałem roztropnych rad ciała.
Gdybyż tak, jak łoziny, w swej bezdnie
Toń różowa utulić mnie chciała.

Dobrze byłoby w stogu rozgościć
I żuć siano paszczęką księżyca...
Gdzież ty, gdzie, moja cicha radości -
Kochać, nic nie żądając od życia?


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego