Menu główne:
Ехо любви
слова Р. Рождественского, музыка Е. Птичкина
из кинофильма Судьба
Покроется небо пылинками звезд,
И выгнутся ветви упруго.
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы -
Мы -
И мне до тебя, где бы я ни была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала.
Мы -
Мы -
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга,
Я знаю, с тобой не расстанемся мы.
Мы -
Мы -
Мы -
Мы -
Echo miłości
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz
Rozsypie po niebie noc gwiazd złoty pył
I księżyc srebrzysty zagości.
Usłyszę cię, choćbyś o tysiąc był mil.
My -
My -
I dotknę cię, gdzie by nie rzucił mnie los,
Swym sercem, bo kocham nad życie.
Miłości odwiecznej przywoła nas głos.
My -
Tkliwości lustrzane odbicie.
I nawet za granią, gdzie wieczny trwa czas
I ciemność całunem okrywa,
Wiem, nigdy i nikt nie rozłączy już nas.
My -
Nas pamięć gwiaździsta ożywia.
My -
Nas pamięć gwiaździsta ożywia.