Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Szedłem w ciemnościach

Aleksandr Błok

Я шел во тьме
Александр Блок

Я шел во тьме дождливой ночи
И в старом доме, у окна,
Узнал задумчивые очи
Моей тоски.- В слезах, одна
Она смотрела в даль сырую...
Я любовался без конца,
Как будто молодость былую
Узнал в чертах ее лица.
Она взглянула. Сердце сжалось,
Огонь погас - и рассвело.
Сырое утро застучалось
В ее забытое стекло.

Szedłem w ciemnościach
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Szedłem w ciemnościach dżdżystej nocy
I w starym domu, w okna szkłach
Dostrzegłem zamyślone oczy
Mojej tęsknoty. Cała w łzach
Ona patrzyła w dal wilgotną...
Była cudowna w krasie swej,
Jakby swą młodość górnolotną
Dostrzegłem w rysach twarzy jej.
Ona spojrzała. Serce drgnęło,
Zgasł ogień - świt rozjaśnił tło.
Wilgotne rano znów stuknęło
W jej dawno zapomniane szkło.


 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego