Chrystus - Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne:

Chrystus

Mikołaj Gumilew

Христос
Николай Гумилёв

Он идет путем жемчужным
По садам береговым,
Люди заняты ненужным,
Люди заняты земным.

"Здравствуй, пастырь! Рыбарь, здравствуй!
Вас зову я навсегда,
Чтоб блюсти иную паству
И иные невода.

Лучше ль рыбы или овцы
Человеческой души?
Вы, небесные торговцы,
Не считайте барыши!

Ведь не домик в Галилее
Вам награда за труды -
Светлый рай, что розовее
Самой розовой звезды.

Солнце близится к притину,
Слышно веянье конца,
Но отрадно будет Сыну
В Доме Нежного Отца".

Не томит, не мучит выбор,
Что пленительней чудес?!
И идут пастух и рыбарь
За Искателем Небес.


Chrystus
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Idzie On szlakiem perłowym
Po kobiercu wonnych traw,
Lud zajęty bezcelowym,
W kołowrocie ziemskich spraw.

„Hej, pasterzu! Hej, rybaku!
Pragnę was przy sobie mieć,
Paście stada mego Znaku
I ciągnijcie moją sieć.

Lepsze ryby albo owce
Od człowieczych, pięknych dusz?
Wy, niebiańskich sfer handlowcy,
Wam, zarobek zbędny już!

Bo nie domek w Galilei
Będzie darem za wasz znój -
Ale raj w świetlistej bieli,
Czystszej niźli jasny zdrój.

Słońce w zenit już wstąpiło,
Końca czasów słychać grom,
Lecz Synowi będzie miło
Gdy wejdziecie w Ojca Dom”.

Jakże wzgardzić Jego Znakiem
Wśród życiowych, ziemskich burz?!
Idzie pasterz wraz z rybakiem
Za Niebiańskim Łowcą Dusz..

 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego