Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Mądry czart

Mikołaj Gumilew

Умный дьявол
Николай Гумилёв

Мой старый друг, мой верный Дьявол,
Пропел мне песенку одну:
"Всю ночь моряк в пучине плавал,
А на заре пошел ко дну.

Кругом вставали волны-стены,
Спадали, вспенивались вновь,
Пред ним неслась, белее пены,
Его великая любовь.

Он слышал зов, когда он плавал:
"О, верь мне, я не обману"...
Но помни,- молвил умный Дьявол,-
Он на заре пошел ко дну".


Mądry czart
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Mój mądry Czart, kumpel oddany,
Wyśpiewał mi w piosence to:
„Marynarz nocą mijał skały,
A nastał świt, poszedł na dno.

Wokół piętrzyły fale-ściany,
Spadały i wznosiły znów,
Przed nim zaś szła, bielsza od piany,
Miłość, której nie trzeba słów.

On słyszał zew, kiedy tam pływał:
„O, wierz mi, nie zawiodę cię”...
Jednakże zważ - Czart upominał -
On skoro świt spoczął na dnie”.


 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego