Menu główne:
Ой, да ты тайга моя густая
народная
Ой, да ты тайга моя густая,
Раз увидишь – больше не забыть!
Ой, да ты девчонка молодая,
Нам с тобой друг друга не любить!
Помню я таежное зимовье,
На закате розовой луны,
Облака, окрашенные кровью,
И густые ели спят вдали.
А на утро быстрые олени,
Увезут в неведомую даль.
Уезжала ты одна по Лене,
Увозила радость и печаль.
Где же ты теперь моя девчонка,
И в какой далекой стороне?
Износилась ветхая шубенка,
Перестала думать обо мне.
Где же ты теперь моя девчонка,
Где теперь поет тебе пурга?
Где ты греешь маленькие ножки,
У костра ль чужого очага?
Я теперь один в горах Витима,
Скрылась путеводная звезда,
Отшумели воды Бодайбинки,
Не забыть тайги мне никогда.
Не забыть таежного зимовья,
Не забыть калитки у крыльца,
Не забыть последней нашей встречи,
Не забыть любимого лица.
Ой, да ты тайга моя густая,
Раз увидишь – больше не забыть!
Ой, да ты девчонка молодая,
Нам с тобой друг друга не любить!
Другое название
Бодайбинка – песня геологов
(у костра)
Oj, ty tajgo moja niezbadana
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz
Oj, ty tajgo moja niezbadana,
Raz zobaczysz – będziesz o niej śnić!
Oj, dziewczyno moja ukochana,
Jakże trudno mi bez ciebie żyć!
Wciąż pamiętam nasze zimowisko
I księżyca uśmiechniętą twarz,
Noc i zachwyt, że do gwiazd tak blisko,
Pod cedrami, mały obóz nasz.
A o świcie rącze renifery,
Unosiły cię w nieznaną dal.
Wzięłaś radość, a pozostał szczery
Smutek, ból rozłąki, gorzki żal.
Gdzie dziś jesteś moja ukochana,
Z jakim miejscem swój związałaś los,
Nie pamiętasz o mnie już od dawna,
Obcy tobie, mego serca głos.
Gdzie dziś jesteś moja ukochana
Gdzie, wsłuchujesz się w zamieci pieśń?
Może także nie śpisz aż do rana
Grzejąc nóżki przy ognisku gdzieś?
Opuściłaś strony swe ojczyste,
Zgasł przewodniej gwiazdy jasny blask,
Już nie szumią w rzece wody czyste,
Minął nasz, szczęśliwy niegdyś czas.
Wciąż pamiętam tamto pożegnanie,
Zimowisko i twój czuły wzrok
I z nadzieją nową na spotkanie,
Czekam w tajdze już kolejny rok.
Oj, ty tajgo moja niezbadana,
Raz zobaczysz – będziesz o niej śnić!
Oj, dziewczyno moja ukochana,
Jakże trudno jest bez ciebie żyć!
Inna nazwa
Bodajbinka – piosenka geologów
(przy ognisku)