Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Daleka, wesoła piosenka

Sergiusz Jesienin

Далёкая весёлая песня
Сергей Есенин

Далеко-далеко от меня
Кто-то весело песню поет.
И хотел бы провторить ей я,
Да разбитая грудь не дает.

Тщетно рвется душа до нее,
Ищет звуков подобных в груди,
Потому что вся сила моя
Истощилась еще впереди.

Слишком рано я начал летать
За мечтой идеала земли,
Рано начал на счастье роптать,
Разбираясь в прожитой дали.

Рано пылкой душою своей
Я искал себе мрачного дня
И теперь не могу вторить ей,
Потому что нет сил у меня.


Daleka, wesoła piosenka
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

W dali, tam gdzie nie sięga mój wzrok,
Ktoś wesołą piosenkę śpiewa.
Chciałbym do niej dołączyć swój głos,
Ale pierś umęczona omdlewa.

Próżno do niej znów dusza się rwie,
Szuka w piersi zbieżnego tonu,
Braknie sił, opuściły już mnie,
Roztrwoniłem je kiedyś, za młodu.

Nazbyt wcześnie się jąłem uganiać,
Za marzeniem, by zmieniać ten świat,
Nierozważnie na szczęście użalać,
W ocenianiu przeżytych lat.

Wcześnie duszą płomienną szukałem,
Dnia mrocznego, by w cieniu mnie skrył.
I dlatego jej nie wtórowałem,
Bo doszczętnie wyzbyłem się sił.


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego