Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Szkarłatne róże

Michaił Gucerijew

Вишневые Розы
Музыка: А.Пряжников,
Стихи: М.Гуцериев

Сменяются дни и недели
И месяцы тают в году,
И вёрсты сменяют метели,
Лишь я никогда не уйду.

В дни юности нашей надежды,
Где радость дарила весна,
Нам время сменило одежды,
А ты всё так нежно ждала.

Ты наши вишнёвые розы
В душе будешь вечно хранить,
Цвет глаз моих огненно-карих
Тебе никогда не забыть.

И ты не посмела решиться
Ждать встречи, другого обнять,
В тоске от разлуки томиться
И чувства былые предать.

А я глядя на образ милый,
Забытый прошедшей весной,
Вздохну: -"Как давно это было,
Как всё это было давно!"


Szkarłatne róże
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz


Zmieniają się dni i tygodnie,
W miesiącach zatraca się rok,
Choć drogi mnie wabią wygodne,
Lecz  ja nie odejdę na krok.

W młodzieńcze dni naszej nadziei,
Radością obdarzał nas świat,
Nam lata zmieniły odzienie,
Czas także odcisnął swój ślad.

Wspomnienie róż naszych szkarłatnych
Przechowasz jak skarb w duszy swej
Płomienny blask oczu mych piwnych,
W pamięci zachowa się twej.

Ty zawsze oddana mi byłaś,
Szaleńczy nie wabił cię świat,
Rozstania cierpliwie znosiłaś
Chroniłaś uczucia sprzed lat.

A ja, patrząc na obraz miły,
Z westchnieniem, pomyślę nie raz:
- „Jak dawno, najdroższa to było,
Jak szybko przeminął nasz czas!”


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego