Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Z wysokości

Swetłana Kowalёwa

С высоты
Светлана Ковалева

Из пустоты шагаю в пустоту,
От одиночества шагаю к одиночеству.
Как горько пахнут белые цветы,
Цыганки старой не сбылось пророчество.

В ладони звезды, под ноги трава.
Я не умру от горя и бессонницы.
Мне ветер в спину, значит, я права.
Вам вспомнится, Вам все, конечно, вспомнится.

Бриллиантами рассыплется роса,
Плывет туман густой, по речке стелется.
Тугою лентой сплетена коса.
Не верится, Вам все еще не верится.

Когда вдохнете воздух пустоты,
А горький запах Вам родным покажется,
Я Вам шепну с высокой высоты:
"Вам кажется, Вам все, конечно, кажется".


Z wysokości
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Odmierzam pustką drogę poprzez świat,
Gorzką samotność, samotnością zastępuję znów.
Jak cierpko pachnie smutku biały kwiat.
Cyganki starej nie pamiętam wieszczych słów.

Mam w dłoniach gwiazdy, nogi w morzu traw.
Nie umrę od zmartwienia i koszmarnych snów.
Wiatr wieje w plecy, a więc rację mam.
Przypomnę o tym wam, przypomnę kiedyś znów.

Brylanty rosy rozsypią się w krąg,
Gęstnieje srebrna mgła, nad rzeczką ścieli się.
Spleciony warkocz, efekt zwinnych rąk.
Wam się nie wierzy, że tak w życiu dzieje się.

Kiedy poznacie swojej pustki smak,
A gorzki zapach wam przyjaznym wyda się,
Z wysokiej wysokości szepnę tak:
"Wam się wydaje, tylko ja, nie mylę się".


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego