Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Nie żałuję

Sergiusz Jesienin

Не жалею, не зову, не плачу
(слова: Сергей Есенин
музыка: Григорий Пономаренко)

Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты всё реже, реже,
Расшевеливаешь пламень уст.
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льётся с клёнов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.


Nie żałuję, nie wołam, nie płaczę
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz


Nie żałuję, nie wołam, nie płaczę,
Przekwitamy, jak spieniony sad.
Złoty wiek siwizną już mnie znaczy
I nie wróci mej młodości świat.

Serce innym rytmem będzie biło,
Nie podejmie nowych, śmiałych prób
I polana, niegdyś duszy miła,
Nie ochłodzi rosą bosych stóp.

Duch tułaczy! Coraz rzadziej teraz
Starasz się rozpalić uczuć żar.
O, stracony, nieceniony nieraz,
Oczu blask i osobisty czar.

Jestem bardziej skąpy w swych marzeniach,
Może życie tylko złudna toń?
Może mnie, przy dźwiękach dni wiosennych,
Przyniósł tu różowy, śliczny koń?

Wszyscy my w tym świecie wędrowcami,
Cicho pada z klonów liści miedź...
Po wsze czasy niech się błogosławi,
Że przychodzi po nas dobra śmierć.


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego