Sypie czeremcha - Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne:

Sypie czeremcha

Sergiusz Jesienin

Сыплет черемуха снегом…
Сергей Есенин

Сыплет черемуха снегом,
Зелень в цвету и росе,
В поле, склоняясь к побегам,
Ходят грачи в полосе.

Никнут шелковые травы,
Пахнет смолистой сосной.
Ой вы, луга и дубравы,-
Я одурманен весной.

Радугой тайные вести
Светятся в душу мою.
Думаю я о невесте,
Только о ней лишь пою.

Сыпь ты, черемуха, снегом,
Пойте вы, птахи, в лесу.
По полю зыбистым бегом
Пеной я цвет разнесу.

Sypie czeremcha śnieżynki…
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Sypie czeremcha śnieżynki,
Szumny rozbrzęczał się ul,
Wita młodziutkie roślinki,
Stado gawronów, wśród pól.

Ścielą się trawy jedwabne,
Kwieciem rozszalał się bez.
Oj, łąki, lasy powabne –
Wiosna upaja do łez.

Tęczą tajemne nowiny,
W duszę wsączają swą treść.
Myśl biegnie wciąż do dziewczyny,
O niej układam tę pieśń.

Nie skąp, czeremcha, ty, śniegu,
Pieśń ptasia niech budzi sad.
Po polu, w upojnym biegu
Pianą zabarwię ten świat.


 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego