Menu główne
За всё тебя, Господь, благодарю
Иван Бунин
За всё тебя, Господь, благодарю!
Ты, после дня тревоги и печали,
Даруешь мне вечернюю зарю,
Простор полей и кротость синей дали.
Я одинок и ныне -
Но вот закат разлил свой пышный пламень,
И тает в нем Вечерняя Звезда,
Дрожа насквозь, как драгоценный камень.
И счастлив я печальною судьбой,
И есть отрада сладкая в сознаньи,
Что я один в безмолвном созерцаньи,
Что я все чужд и говорю -
Za wszystko Boże błogosławię Ci
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz
Za wszystko Boże błogosławię Ci!
Gdy minie dzień, ucichną wszystkie żale,
Dajesz mi zorzę, która w niebie lśni,
Bezmiary pól, łagodne sine dale.
Jestem samotny – taki już mój los.
Lecz oto zachód swój rozpalił płomień,
Wieczornej Gwiazdy w nim się topi wosk,
Mieniąc się niczym drogocenny kamień.
Nie martwi mnie mój opłakany stan,
Bo jest pociecha słodka w świadomości,
Że sam na sam, w milczącej samotności
Rozmawiać z Tobą wciąż możliwość mam.